- -20%
Humour and Translation in Childrens Literature
Sylwia Klos
9788322638668
Niniejsza monografia przedstawia propozycję tłumaczenia humoru w literaturze dziecięcej opartą na teorii przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej (Gilles Fauconnier, Mark Turner). Model integracji pojęciowej został wykorzystany jako wzór do...
Polityka bezpieczeństwa
Zasady wysyłki
Regulamin księgarni
Opis:
Niniejsza monografia przedstawia propozycję tłumaczenia humoru w literaturze dziecięcej opartą na teorii przestrzeni mentalnych i integracji pojęciowej (Gilles Fauconnier, Mark Turner). Model integracji pojęciowej został wykorzystany jako wzór do tworzenia map mentalnych służących do wizualizacji elementów istotnych w procesie tłumaczenia, które należy brać pod uwagę, aby tekst docelowy był możliwie jak najbardziej wiernym odzwierciedleniem tekstu źródłowego, zarówno pod względem semantycznym jak i fonetycznym, z jednoczesnym uwzględnieniem referencji do wiedzy ogólnej na temat tłumaczonego dzieła.
Szczegóły:
| Autor: | Sylwia Klos |
| Liczba stron: | 156 |
| Format: | 243x176 mm |
| Rok wydania: | 2020 |
| Oprawa: | broszurowa |
| ISBN: | 9788322638668 |