TaniaKsiążka.co.uk

Polskie książki w UK

£7.20


Dodatkowe informacje:
Autor: Oscar Wilde
Stron: 206
Format: 13.5x20.5 cm
ISBN: 978-83-65459-15-2
EAN: 9788365459152
Rok wydania: 2017
Wydawnictwo: SIC!
Oprawa: oprawa broszurowa
Gatunek: PROZA WSPÓŁCZESNA


Zadaj pytanie o produkt

De profundis

Oscar Wilde


De profundis - słynny tekst więzienny Oscara Wilde'a - teraz w nowym tłumaczeniu: bardzo odbiegającym od poprzednich przekładów, na podstawie wydania integralnego. Nie tyle zatem nowy przekład, ile nowa książka. Wielki list miłosny i zarazem "wielki foch". "Klasyczny przykład tego, co Anglicy nazywają hissy fit. Wilde od razu pisze, że po prostu nie wytrzymał, że dłużej nie będzie czekał, że się obiekt jego uczuć porządnie nasłucha" (z posłowia tłumacza). "Płacił za to uczucie zgodnie z cennikiem królowej Wiktorii - dwoma latami pozbawienia wolności i ciężkich robót. (...) List ukazał się drukiem w 1905 roku w nakładzie dwustu egzemplarzy, ale niestety poważnie zniekształcony, usunięto bowiem wszystko, co odnosiło się do życia prywatnego Wilde'a, z nagłówkiem włącznie, nadając tekstowi bezpieczniejszy charakter filozoficznego eseju oraz wyjęty z psalmu sto trzydziestego tytuł De profundis. Całość nieprędko ujrzała światło dzienne - dopiero w 1962 roku świat dojrzał, by udźwignąć wersję integralną" (Renata Lis, Lesbos). "List, choć pełen docinków i plotkarskich smaczków, które znakomicie pasowałyby do dzisiejszych publikatorów w rodzaju Pudelka (i istotnie, dowcipny przekład Macieja Stroińskiego nie raz odwołuje się do "pudelkowego" stylu), jest jednak także dziełem: świadomie zakomponowanym, erudycyjnym i aluzyjnym, i to nie tylko w znaczeniu sensacji" (ze wstępu Agaty Bielik-Robson).